ICU Society for the Study of Comparative Culture 国際基督教大学 比較文化研究会
ICU Comparative Culture : Abstracts of theses 『ICU比較文化』 論文要旨

All the abstracts and articles are uploaded by the permission of the authors, and their copyrights belong to the authors and the Society.

すべての要旨・本文は著者の意志に基づいて公開しており、その著作権は著者および研究会に帰属します。

Note: * indicates a thesis/an article in English, ** in German and *** in French; otherwise theses/articles are written in Japanese.

凡例: *は本文の執筆言語が英語であることを、**はドイツ語、***はフランス語であることをそれぞれ示す。無印は日本語。


No. 47 (March 2015)
第47号(2015年3月)
Gelett Burgess's "lark-ness" as a Crucial Element for Yone Noguchi's Success
詩人ヨネ・ノグチを輩出したジレット・バージェスとThe Larkの試み*
Ayako HOSHINO
星野文子
Pragmatic Cultural Accommodation: A Study of Matteo Ricci's Chinese Works
実践的文化適合 ── マテオ・リッチの中国語文献に関する考察 ──*
Paula ESGUERRA
パウラ・エスゲラ
《研究ノート》"Notes on Religious Subjects by K. Uchida" 1879 の翻刻
《Research Note》"Notes on Religious Subjects by K. Uchida" 1879: Reprint
宮田和子
Kazuko MIYATA
《翻訳》神の力の有効性と直接的神認識 ── カール・バルト『ローマ書講解』第一版(1919 年)第一章邦訳・解題 ──
《Translation》Karl Barth's Der Römerbrief (1919), 1 Kapitel: Japanese Translation and Annoted Bibliography
木村里奈
Rina KIMURA