ICU Society for the Study of Comparative Culture 国際基督教大学 比較文化研究会
ICU Comparative Culture : Errata / 『ICU比較文化』 正誤表


Lists of Errata on each volume of ICU Comparative Culture are below.

『ICU比較文化』の正誤表を各号毎に掲載しています。


Update / 更新履歴


May 6, 2021  updated No. 52
July 12, 2016  updated No. 48
June 27, 2015  updated No. 43
May 7, 2014  updated No. 46, No. 42, No. 39



No. 52
p.2, l.11
  自然学者 → 医者
No. 48
p.60, 参考文献 / bibliography. Add following two references.
  丸橋裕(訳)(2009)『モラリア5』京都大学学術出版会。
  Babbit, Frank Cole, (1969), Plutarch's Moralia, vol.5 (Loeb Classical Library). Cambridge, Mass.: Harvard U.P. and London: William Heinemann.
No. 46
p.19, l.8 of 参考文献 / bibliography
  sous la diréction → sous la direction

p.19, l.10 of 参考文献 / bibliography
  aquitaine, p.81-97 → aquitaine, 2009, p.81-97

p.19, l.13 of 参考文献 / bibliography
  POULET, Georges, → POULET, Georges,
p.180, l.3
  20012年 → 2012年
p.185, l.3 of Title
  "B"lue Sky," → "Blue Sky,"

p.186, l.13
  translation of Lemon, → translation of Lemon,
No. 43 [pdf file (published in No.46) available]
p.125, l.10
  (ancien politicien est-allemand) → (un écrivain est-allemand)

p.126, l.3
  Vouillé → Vuille

p.127, l.1
  philosophe-activiste
   → Léon Schwartzenberg (un cancérologue connu comme le défenseur des sansabri et des « sans-papiers »)

p.127, l.1
  l'actrice. → l'actrice, Marie Trintignant.

p.131, l.19
  à travers l'insertion d'images de Hiroshima Mon Amour
   → à travers l'insertion d'une image de main qui nous évoque la séquence au début de Hiroshima Mon amour

p.132, l.1
  aussi dans Chats Perchés et Le souvenir d'un avenir. → aussi dans Chats Perchés.

p.132, ll.4-6
  Cette même musique accompagne les images de Paris où les gens se préparent pour la Seconde Guerre Mondiale dans Le souvenir d'un avenir.
   → delete / 削除

p.132, l.7
  par le SIDA et la guerre → par le SIDA

p.132, ll.12-13
  En fait, quelques images des statues brisées dans Si j'avais quatre dromadaires sont présentées préalablement dans La Jetée.
   → En fait, quelques images des statues brisées dans Si j'avais quatre dromadaires nous évoquent le paysage parisien marqué par les statues brisées dans La Jetée.

p.134, l.25
  Irma Vepp → Les Vampires

p.144, l.9
  L'archipel Fantôme → Ouvroir
No. 42
p.68, l.11
  体がまって → 体がしまって
No. 39
p.1, date of the article accepted (at the upper left of the page)
  Article accepted December 7, 2007 → delete / 削除
pp.25, 53, 83, 119, 151, date of the article accepted (at the upper left of the pages)
  Article accepted December 7, 2007 → Article accepted December 7, 2006
No. 39 (supplement for unclear print / 不鮮明な印刷への補足)
pp.1-23, Special Lecture by Koichi Namiki / 並木講演
  p.5, l.8 → 9月に着任
  p.5, l.10 → 比較文化研究科の
  p.5, l.12 → 「文学
  p.13, l.3 → 文化の連続
  p.13, l.4 → の相違を
  p.13, l.8 → 構成す
  p.13, l.10 → 経験界、
  p.13, l.25 → 「単なる個別の寄せ集め」
  p.21, l.8 → 実例を取り
  p.21, l.25 → 研究を行っている
pp.25-51, Article by Yuki Hagiwara / 萩原論文
  p.29, l.10 → 言語の比類なさを
  p.29, l.13 → について示して
  p.29, l.5 → は支配して
  p.37, l.8 → 諸関係の
  p.37, l.11 → 主体は、
  p.37, l.25 → 試みられる
  p.45, l.10 → 構造的な
  p.45, l.25 → とどまる
pp.53-82, Article by Yuri Komori / 小森論文
  p.69, l.12 → 「ねえねえ」を用いて
  p.77, l.5 → 親族で
pp.83-118, Article by Haiyan Zhan / 戦論文
  p.101, l.4 → the cup of tea.
  p.101, l.9 → weren't for
  p.101, l.10 → the others,
pp.119-149, Article by Miyuki Morita / 森田論文
  p.125, l.6 → 1903.
  p.125, l.14 → anything to
pp.151-168, Note by Koichi Nakamura / 中村論文
  p.157, l.10 → 彼は、