Symposia
November 24, 2011
グローバル・コンパクト・ジャパン・ネットワーク
日中韓ラウンドテーブル2011
United Nations Global Compact
China-Japan-Korea (CJK) Roundtable Conference 2011
グローバル・コンパクト・オフィス(GOC)所長Georg Kell氏
Georg Kell, Global Compact Executive Director
世界の人々に課せられた最大の問題は、
未来に適合した市場ベースの
哲学をつくるために何をすべきかだ。
One of the single biggest questions looming over the people of
the world is how to create a suitable market-based philosophy
for the future.
公共善と私益は重なりあう。一方がなければ他方が存在できないからだ。
企業が衰える社会の中で繁栄することは不可能なのである。
The public good and the private interests overlap: one cannot exist without
the other. Businesses cannot prosper in societies that fail.
グローバル・コンパクト・コリア・ネットワーク(GCKN)代表
Lee Seung-han氏
Lee Seung-han, Global Compact Korea Network
「新しい資本主義」という概念が、
国連グローバル・コンパクトと日中韓の理念の
根本だ。
この概念は、現状の市場システムを尊重しつつ、
社会の恵まれない構成員のニーズに配慮することを基本としている。
The concept of “New Capitalism” is central to
the philosophy underlying both the UNGC and
the CJK Roundtable.
It is based on respecting the market system as it stands, at the same time as
considering the needs of the underprivileged members of society.
国連事務総長特別顧問・人間の安全保障担当 外務省参与
高須幸雄氏
Yukio Takasu, Former Special Adviser on Human Security to
the United Nations Secretary-General, Former Special Assistant
to the Minister for Foreign Affairs, Japan
人間の安全保障は、
「欠乏からの自由」と「恐怖からの自由」を
保証されたときに達成する。
国家だけではこれらの自由を与えることはできず、
非国家主体が、今後より大きな責任を負うことになるだろう。
Human security is achieved when individuals
are guaranteed “freedom from want” and
“freedom from fear.”
States alone are unable to provide these freedoms, therefore non-state actors will likely take a greater share of the responsibility in the future.
グローバル・コンパクト・チャイナ・ネットワーク
Xiaolei Ren氏
Xiaolei Ren, Global Compact China Network
CSRは社会的資源を
巻き込んで実行に移される。
その持続可能性の追求が重要だ。
災害の救援に対して利他的な方法を採る企業は増えており、
自社のCSRを持続可能なものにしようと検討する企業も増えつつある。
It is important to pursue CSR sustainability
as it would actually be applied in
practice – integrated with other social
resources.
More companies are taking the “altruistic” route to disaster relief as
a direct way of fulfilling their CSR responsibilities, and more companies
are looking into how to make their CSR sustainable.
グローバル・コンパクト・オフィス(GOC)所長Georg Kell氏
Georg Kell, Global Compact Executive Director
グローバル・コンパクトは、
互いに連携する意思があってこそ機能する。
世界市場には世界的なルールが必要だ。企業はグローバル化するために、
あらゆる地域でローカル化し、
各地に特有の言語的・文化的な感覚を取り入れなければならない。
The Global Compact functions for
the veryreason that we have the resolve to
work with each other.
International markets require international rules. In order for companies to globalize, they must localize themselves in every region, and incorporate the
linguistic and cultural senses unique to each area.